Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

notre projet

En 2004, des élèves du collège Vallon de Toulouse à Marseille, ont gagné un coucours organisé par le Conseil Général des Bouches du Rhône. L'objectif, écrire un roman photo  sur les valeurs de l'olympisme (voir le fabuleux destin de Victor Rapide). La récompense devait leur permettre d'assister  aux Jeux Olympiques à Athènes.

En 2007, pour que le rêve devienne enfin réalité, nous nous relançons dans l'aventure. Nous allons réaliser un docu-fiction qui débute à Marseille en 1930 et qui s'achève en 2008, à Pékin, à l'occasion des jeux Olympiques.  

Recherche

BANDE ANNONCE

En mars 2007, un projet ambitieux est présenté aux élèves du collège Vallon de Toulouse à Marseille. Au programme, journalisme sportif, découverte de la culture chinoise, écriture et réalisation d'une fiction qui débute à Marseille en 1938 et qui s'achève à Pékin en 2008 à l'occasion des Jeux Olympiques.

Après 18 mois de travail, tout ce qui était prévu a été réalisé; une vingtaine d'interviews de sportifs de haut niveau effectuées par les élèves
(
voir tous nos reportages en vidéo), un court-métrage de fiction  et, pour six d'entre eux, un magnifique voyage à Pékin au mois d'août 2008 à l'occasion des Jeux Olympiques.

11 décembre 2007 2 11 /12 /décembre /2007 12:21

Bonjour me voilà devant l'écran et le clavier pour vous raconter la rencontre avec notre nouvelle professeur de chinois.
Après avoir présenté notre projet nous avons posé quelques questions qui nous tracassaient sur la Chine. Yiva, nous a parlé un peu du nouvel an chinois qui se passera en Février cette année.  De l'année du Cochon nous allons passer à l'année du Rat. Puis nous avons appris à compter, d'ailleurs vous pouvez regarder la vidéo sur le blog un peu plus bas. Elle nous a appris la différence entre la Caligraphie ( Ecriture locale ) et le pinyīn ( Ecriture pour Faciliter la comprehension, Pour que les Chinois se "normalisent" au monde ) . 

Historique trouvé sur internet

Alphabet phonétique chinois ou pinyin
Le 11 février 1958 la cinquième session plénière de l'Assemblée populaire nationale de la République populaire de Chine de la première législature adoptait "Le projet de transcription phonétique de la langue chinoise"1. Par ce geste l'Assemblée rendait officiel l'alphabet phonétique chinois basé sur l'alphabet latin élaboré par le Comité de réforme de la langue chinoise écrite. Il devenait ainsi possible d'utiliser une norme chinoise pour écrire phonétiquement les caractères chinois de la langue commune, la Putonghua ou langue des Han. Cette norme fut par la suite reconnue en 1982 comme norme d'épellation de la langue chinoise par l'Organisme international de normalisation (OIN). L'alphabet phonétique se révèle être un outil indispensable pour les étrangers qui désirent apprendre le chinois. Mais il est d'abord utilisé par les enfants des écoles primaires de Chine pour apprendre le caractères chinois. Il se retrouve maintenant dans la plupart des éditions des dictionnaires chinois, principalement ceux destinés aux étrangers. 
 

1. En anglais:
Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet

 En chinois:

Baptiste

Ps : En fait cet article est dicté par Baptiste, tapé par Fiona et corrigé par Marion... un vrai travail d'équipe quoi ^^

SP-A0455.jpg

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Articles Récents

Pages